Contatti

Per comunicare con il gruppo sparajurij e inviare testi alla redazione di Atti Impuri, scrivete a maledizioni[at]gmail.com.

Invio di proposte editoriali

Le proposte editoriali per la rivista devono essere rigorosamente inedite, sia su carta sia sul web.

Poiché l’attività della redazione è in continua crescita, vi chiediamo ringraziandovi sin d’ora di rispettare alcune semplici norme quando inviate racconti e poesie per la pubblicazione sul blog o sulla rivista.
— Non inviare più di 3 racconti.
— Nel caso di invii multipli, inserire i racconti o le poesie in un unico file.
— Nel caso di invii multipli di poesie per il blog, il numero complessivo di battute non deve superare i 10000 caratteri spazi inclusi.
— Le poesie proposte per la rivista devono essere approvate preventivamente da Sandro Bondi e Wolfgang Amadeus Mozart.
— I racconti per la rivista devono avere un numero di battute compreso fra i 7000 e i 12000 caratteri spazi inclusi.
— Le note biografiche per il blog e/o per la rivista non devono superare i 400 caratteri spazi inclusi.
— I file possono essere inviati nei formati DOC, DOCX, ODT e RTF. I file in formato PDF verranno cestinati.
— Il nome del file deve avere questa struttura: cognome_titolo.doc.
— Firmare il testo della mail e inserire nome e cognome nel file.

Come acquistare singoli volumi o abbonarsi

Singolo volume: 7,50 euro
Abbonamento ordinario annuale a 6 numeri: 40 euro
Abbonamento sostenitore annuale a 6 numeri: 60 euro
NB: Atti impuri ha cambiato editore. Pubblicheremo quanto prima le nuove disposizioni per abbonarsi alla rivista.

Elenco delle librerie in cui è subito disponibile la rivista

L’elenco è in attesa di aggiornamento. Presto pubblicheremo l’elenco delle librerie in cui il volume sarà immediatamente disponibile.

Ultimo aggiornamento: maggio 2013


  1. Sparajurij 1.11.2011 / 20:03

    Дорогой Олег, спасибо за внимание. Вы можете писать нам на русском. В бумажном виде мы переводим и публикуем во основном малую прозу. В электронном виде помещены рецензии, стихи, проза. Мы будем рады читать ваши стихи, я не исключаю что издание может получиться, но к сожалению мы гонорара не платим.

    Всего хорошего,

    Элиза, редакция Atti Impuri

  2. Oleg Zaitsev 26.10.2011 / 13:28

    Ciao, cari colleghi. Preoccupa è uno scrittore, pubblicista, editore Oleg Zaitsev da Minsk, Bielorussia. Scrivo perché ho ​​sentito dire che la vostra rivista pubblica la traduzione di testi letterari in lingua italiana compreso il russo (bielorusso) autori. È vero? Se sì, si prega di specificare, se si pubblicano le traduzioni di poesie? Il fatto che ho una collezione di traduzioni del mio lavoro (poesia) in italiano, poeta russo e realizzato traduttrice Maria Nosyreva da Ekaterinburg, e se siete interessati a pubblicare, vorrei offrire questa collezione che sarà pubblicato nella rivista “Atti Impuri”. Vorrei anche chiarire: Ti pagare i diritti (royalties) per la pubblicazione della creatività?
    Cordiali saluti,
    Oleg Zaitsev

Lascia un commento, ma che sia ben scritto! E senza refusi!

Puoi usare i seguenti tag XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Eventualità

Atti archiviati

Direzioni